Pokoknya sekolah itu akan ditutup. titik.
InsyaAllah bulan November kedua anakku, S1 dan S2, masih diberi kesempatan untuk bisa di titipkan di sekolah yang baru. Sekolah ini tempatnya berada di lingkungan Utsunomiya Daigaku. Kedua anakku sangat senang sekali, dan menunggu-nunggu saat pindah ke sekolah penitipan yang baru. Dan suamiku juga bisa mengantar mereka sekalian ke kampus, tidak perlu bolak balik karena sekolah itu ada di dalam kampus.
Sekolah yang baru namanya Manabu no Mori Hoikuen atau diterjemahkan bebas Penitipan anak Hutan Belajar.
Nah, beberapa waktu yang lalu, kita juga diminta untuk membuat pesan untuk sekolah Mine Hoikuen. Saya membuat pesan untuk sekolah di dalam bahasa Indonesia, lalu meminta teman saya untuk menerjemahkan ke dalam bahasa Jepang.
にほんにきてからわたしはこどもたちがほういくえんにあづかってもらうことをそうぞうもしなかったです。わたしははたらいているから、こどもたちのめんどうはどうしたらいいのか、さいしょとてもなやんでいました。しかし、いまのほういくえんにおせわになったおかげでいまはあんしんしてはたらくことができます。
はじめにみねほういくえんへいったことをおもいだしました。そのとき、えんちょうせんせいがわたしとこどもをあたたかくむかえてくれました。
えんちょうせんせいのえがおをみたら、わたしはとてもあんしんしました。
それで、きっとこのほういくえんにこどもをのこしてもだいじょうぶだとけついしました。
ねんねん、こどもたちがおおきくなって、いきいきとのびています。
まいにち、あたらしいことをまなび、こどももじょうたつしています。
あそんだり、べんきょうしたりすることがいつもたのしみにしているようです。
とくに、このほういくえんにはやさしいせんせいかたがたとともだちがたくさんいます。
わたしはせんせいたちにかんしゃをのべたいです。
えんちょうせんせいをはじめ、せんせいのやさしさがわすれないです。
そして、こちらにいるせんせいたちにもこころからかんしゃしています。
せんせいたちのおかげで、わたしはがいこくじんとしてあんしんしてこどもをあづかることができました。
これからこどもたちはみねほういくえんをそつぎょうします。
しかし、みねほういくえんでのおもいではけっしてわすれません。
ありがとうございました。また、どうかよろしくおねがいします。
InsyaAllah bulan November kedua anakku, S1 dan S2, masih diberi kesempatan untuk bisa di titipkan di sekolah yang baru. Sekolah ini tempatnya berada di lingkungan Utsunomiya Daigaku. Kedua anakku sangat senang sekali, dan menunggu-nunggu saat pindah ke sekolah penitipan yang baru. Dan suamiku juga bisa mengantar mereka sekalian ke kampus, tidak perlu bolak balik karena sekolah itu ada di dalam kampus.
Sekolah yang baru namanya Manabu no Mori Hoikuen atau diterjemahkan bebas Penitipan anak Hutan Belajar.
Nah, beberapa waktu yang lalu, kita juga diminta untuk membuat pesan untuk sekolah Mine Hoikuen. Saya membuat pesan untuk sekolah di dalam bahasa Indonesia, lalu meminta teman saya untuk menerjemahkan ke dalam bahasa Jepang.
Ini hasil terjemahan dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang. Teman saya, Mbak Novi Mudhakir, waktu itu beliau sedang tinggal di Hokaido, sensei bahasa Jepang online Fahima.
Jika ada teman-teman yang akan perpisahan juga, silahkan, pesan ini bisa digunakan, tinggal diedit sedikit kata-katanya.
Jika ada teman-teman yang akan perpisahan juga, silahkan, pesan ini bisa digunakan, tinggal diedit sedikit kata-katanya.
Ini surat saya untuk sekolah Mine Hoikuen.
にほんにきてからわたしはこどもたちがほういくえんにあづかってもらうことをそうぞうもしなかったです。わたしははたらいているから、こどもたちのめんどうはどうしたらいいのか、さいしょとてもなやんでいました。しかし、いまのほういくえんにおせわになったおかげでいまはあんしんしてはたらくことができます。
はじめにみねほういくえんへいったことをおもいだしました。そのとき、えんちょうせんせいがわたしとこどもをあたたかくむかえてくれました。
えんちょうせんせいのえがおをみたら、わたしはとてもあんしんしました。
それで、きっとこのほういくえんにこどもをのこしてもだいじょうぶだとけついしました。
ねんねん、こどもたちがおおきくなって、いきいきとのびています。
まいにち、あたらしいことをまなび、こどももじょうたつしています。
あそんだり、べんきょうしたりすることがいつもたのしみにしているようです。
とくに、このほういくえんにはやさしいせんせいかたがたとともだちがたくさんいます。
わたしはせんせいたちにかんしゃをのべたいです。
えんちょうせんせいをはじめ、せんせいのやさしさがわすれないです。
そして、こちらにいるせんせいたちにもこころからかんしゃしています。
せんせいたちのおかげで、わたしはがいこくじんとしてあんしんしてこどもをあづかることができました。
これからこどもたちはみねほういくえんをそつぎょうします。
しかし、みねほういくえんでのおもいではけっしてわすれません。
ありがとうございました。また、どうかよろしくおねがいします。
Catatan harian saya selama tinggal di Jepang
Utsunomiya, 10 Oktober 2006
Utsunomiya, 10 Oktober 2006
Post a Comment
Post a Comment
iframe komentar